C’est la soeur du Garçon qui nous a inspiré cette note aux accents belges, un petit dictionnaire des belgicismes liés à la cuisine. Exilée à Strasbourg depuis quelques années, ses collègues lui riaient au nez quand, par exemple, elle parlait de sucre impalpable… En bon français de Paris, c’est évidemment sucre glace qu’il faut dire.

Petite liste donc des belgicismes à proprement parler (soit un mot pour un autre) mais aussi de quelques termes spécifique à la gastronomie noir-jaune-rouge…

Belgicisme.jpg

Si vous avez d’autres exemples, n’hésitez pas à nous en faire part. Il faut évidemment trouver des termes qui ont un équivalent en français (soit un mot, soit une préparation). Ainsi, babelutte ne rentre pas en ligne de compte puisqu’il s’agit d’une spécialité culinaire belge.

mouth_and_text.jpg

  • Une assiette profonde: assiette creuse.
  • Faire un à-fond: boire cul-sec.
  • Une boule: un bonbon.
  • Une caricole: un escargot de mer, bigorneau.
  • De la cassonade: vergeoise, sucre brun à base de sirop de betterave. En français commun, la cassonade est un sucre roux de canne.
  • Un chicon: une endive.
  • Une chique: un bonbon (à Liège), un chewing-gum (ailleurs en Wallonie).
  • Une couque: une viennoiserie.
  • Un cramique: un pain brioché aux raisins
  • Un craquelin: un pain brioché au sucre perlé
  • Déjeunerdînersouper: en Belgique, on déjeune à l’heure du petit-déjeuner, on dîne à l’heure du déjeuner et on soupe à l’heure du dîner.
  • Le filet américain:  un steak tartare ou une préparation à base de viande crue et de mayonnaise utilsée pour garnir des sandwichs.
  • Une fricassée: un plat d’oeufs brouillés au lard.
  • Une friture: désigne souvent une friterie.
  • Une gosette aux pommes: un chausson aux pommes
  • Un goulaf(fr)e: un goinfre.
  • Est-ce que ça te goûte? : est-ce que tu aimes?
  • Une jatte de café: une tasse de café.
  • Un lard: une guimauve.
  • De la maquée: un fromage frais type faisselle.
  • Une mitraillette: un sandwich américain (soit une baguette garnie de viande et de frites).
  • Un oiseau sans tête: une paupiette.
  • Un pain français: une baguette.
  • Une panade: en Belgique, désigne quasi exclusivement une bouillie pour bébé.
  • Un pistolet: un petit pain blanc.
  • Une praline: un bonbon au chocolat fourré.
  • Un sandwich: un petit pain brioché servant à faire des sandwichs salés ou sucrés.
  • La salade de blé: mâche.
  • Un stoemp: une purée de pommes de terre et de légumes.
  • Une sous-tasse: une soucoupe.
  • Du sucre impalpable: du sucre glace.